LYRIC

그대에게 나는 돌아간다네
겨울이 봄을 향해가듯
그대에게 나는 돌아간다네
아이가 엄마의 품에 가듯

바람이 분다 바람이 불어
그대로 향하는 내 마음에

참 향기롭다 향기로워
그대로 향하는 이 길목이

그대에게 나는 돌아간다네
빛을 잃은 나를 받아주소서
그대에게 다시 돌아간다네
가엾은 나를 안아주소서

바람이 분다 바람이 불어
그대로 향하는 내 마음에

참 향기롭다 향기로워
그대로 향하는 이 길목이

마주할 그 웃음 어떻게 견딜까
고운 그 손에 이제야 닿을까

바람이 분다 바람이 불어
그대로 향하는 이 마음에

참 향기롭다 향기로워
그대로 향하는 이 길목이

그대도 날 기다릴테니

[Eng]

To you, I am going back
As winter heading towards spring
To you, I am going back
As a child going to its mother’s arms

It is windy, it is windy indeed
In my mind that heads straight to you

It is so fragrant, fragrant indeed
In this path that heads straight to you

To you, I am going back
Please accept me that I’ve lost my light
To you, I am going back
Please embrace me that I am so pitiful

It is windy, it is windy indeed
In my mind that heads straight to you

It is so fragrant, fragrant indeed
In this path that heads straight to you

How can I bear that smile I would face
Will I get to touch the soft hands by now

It is windy, it is windy indeed
In my mind that heads straight to you

It is so fragrant, fragrant indeed
In this path that heads straight to you

You must be waiting for me as well

Added by

Admin

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT